Переводы Ян Лянькэ: «Сны деревни Динчжуан»
Разбор свежих переводов Ян Лянькэ от Алины Перловой: «Сны деревни Динчжуан» и 四书 — о эпидемии ВИЧ в Китае и переводческих нюансах.

Пишу о Китае без мифов: политика и институты простыми словами, история и женские сюжеты, языковые разборы и живые чит-листы. Сравниваю Китай с Японией и Кореей там, где это действительно помогает понять настоящее. Люблю примеры, источники и иероглифы — чтобы вы не просто читали, а понимали, как это устроено на самом деле.
Разбор свежих переводов Ян Лянькэ от Алины Перловой: «Сны деревни Динчжуан» и 四书 — о эпидемии ВИЧ в Китае и переводческих нюансах.

Подборка книжных и текстовых ссылок по буддизму, манихейству и тибетским сюжетам; упоминание мемуаров и статуса Тэло Тулку ринпоче как иноагента.
Разбор в Forbes о том, как интересы бизнеса и политический консенсус привели к паузе в торговой войне между США и КНР.
Краткие пути к книге о преподавательнице в Сиаме: ссылки на Петру Гуляра, фильм «Анна и король» и биографию мадам, исторический контекст XIX века.
Короткая и плотная книга о японском пролетарском искусстве и связях СССР—Япония 1930‑х, с иллюстрациями и обширными источниками.

О романе Гэ Фэя «Край» в переводе Натальи Власовой: пронзительная история крестьянина, размытое время и жесткая правда о XX веке.

Фрагмент и заметки о романе Юмэно Кюсаку «Край льда», перевод Анны Слащевой, атмосфера Харбина, ссылка на пдф и обсуждение.

Найдён китайско‑русский словарь 1980 года (ред. Мудров). Автор просит помощи с поиском иероглифа и критикует новую систему поиска.
Эмоциональный отзыв на книгу Юзуки Асако (пер. Полина Гуленок): городской роман о еде, манипуляциях и болезненном расставании.
Личные впечатления от чтения Ян Лянькэ: «Дни, месяцы, годы» и «Небесная песнь Хребта Балоу» — тяжёлая проза и бессонные ночи.

Личный короткий пост: автор признаётся, что будет публиковать глупости, и делится мудбордом «мои ощущения после любой книги Мо Янь» с мемами.
Аналитический разбор романа Мо Яня «Страна вина»: коррупция, слухи о каннибализме, стиль автора и гипотеза о демонстрации писательского диапазона.