Главные изобретения человечества: редизайн сайта The Book
Кейс редизайна e‑commerce сайта книги The Book (Hungry Minds): повысить конверсию, сохранить эстетику манускрипта и адаптировать под мобильные устройства.
Кейс редизайна e‑commerce сайта книги The Book (Hungry Minds): повысить конверсию, сохранить эстетику манускрипта и адаптировать под мобильные устройства.
Как получить до 10 дополнительных баллов к ЕГЭ по критерию «Индивидуальные достижения»: портфолио, волонтерство, итоговое сочинение и список олимпиад.
О романе «Дочь самурая» Эцу Инагаки Сугимото — тонкое «описание» опыта жизни в японской культуре; спокойное, задумчивое чтение для каникул.
Заметки о романе Чжан Лин «Одинокая ласточка»: сильная героиня, исторический фон (Культурная революция и война с Японией) и неожиданные сцены с животными.
О романе Гэ Фэя «Край» в переводе Натальи Власовой: пронзительная история крестьянина, размытое время и жесткая правда о XX веке.
Подборка азиатской литературы: Ёко Огава, Чжан Лин, Гэ Фэй, Квон Биён и Наталья Илишкина — книги о памяти, несвободе и семье после войн.
Рассказ о романе Лизы Дэлби «Повесть о Мурасаки»: почему книга выходит за рамки фанфика и как она поясняет «Повесть о Гэндзи».
Короткое наблюдение: в янг-адалте много азиатских авторов и обложек — конкуренция между Китаем, Кореей, Индией и другими регионами.
Размышления о чтении научпопа середины XX века, книге Якова Света про Чжэн Хэ и о желании «отмыть» тексты от партийных реверансов.
Краткие впечатления от романа Хван Сокён: сильная историческая фактура и персонажи, но заметна возрастная усталость автора и фрагментарность текста.
Короткий плотный роман Чон Чиа о дочери, проводящей похороны отца‑партизана в современной Южной Корее; личный и телесный рассказ о жизни и смерти.
Мысль о том, почему в романах Мо Ян персонажи кажутся изолированными от внешней культуры: не читают, не слушают музыку и не смотрят фильмы.
Блерб об романе Мо Яня «Тринадцатый шаг»: честный, непродающий текст о галлюцинационном реализме и фирменной мояньщине.
Короткий комментарий о том, как многие деловые книги (включая Breakneck Дэна Вана) легко сжимаются до пары страниц; пример о доступе к контенту во время ковида.
Короткая рецензия на роман Юй Хуа «Жить»: компактный эпос о потере имущества, исторических катаклизмах и возвращении к реальности.
Размышления о повторяющихся сюжетах в современной китайской и корейской прозе: травма, вторжения, гражданские конфликты и усталость читателя.
Личные впечатления от чтения Ян Лянькэ: «Дни, месяцы, годы» и «Небесная песнь Хребта Балоу» — тяжёлая проза и бессонные ночи.
Разбор романа Кикути Кана: образ мадам Рурико, ключевые персонажи XX века и связи с корейскими сюжетами и Проспером Мериме.
Книга Чжан Сяомань «Моя мама — уборщица» в переводе Кирилла Батыгина: рассказ о «маленьком человеке» простым языком и личные заметки автора блёрба.
Разбор романа Мо Яня «Большая грудь, широкий зад»: жестокость и сексуальность как часть китайской традиции и женской истории.